Content Tagged with Portugal

A integração profissional é uma das maiores necessidades da população migrante e refugiada quando chega a Lisboa. Ter um trabalho significa ter rendimento, legalizar-se, aprender português, conhecer novas pessoas e um propósito no dia-a-dia. A formação profissional é, muitas vezes, um dos caminhos possíveis para quem não consegue reconhecer as habilitações do seu país de origem.

“Conversations with…” is an initiative organized by Youth & Sports to promote debates and gatherings on current issues, aimed at the Jamati Youth.

Portuguese

No passado dia 7 de janeiro, mais de 130 jovens de várias nacionalidades juntaram-se para uma tertúlia com o Vazir Nazim Ahmad, sob o tema "O Imamat em Portugal".

 

On January 12th, a Tai Chi session was held for seniors, with teacher Susana Resende, at the Ismaili Centre, Lisbon.

Portuguese

No passado dia 12 de janeiro, decorreu uma sessão de Tai Chi para os seniores, com a professora Susana Resende, no Centro Ismaili Lisboa.

English

If you are 65 or older, join Elderly Care for an unforgettable afternoon of Mehfil & Qawwali, to celebrate the beginning of the new year.

Portuguese

Se tem 65 ou mais anos, junte-se ao Elderly Care para uma inesquecível tarde de Mehfil & Qawwali, para comemorar o início de um novo ano.

English

Do you want to get out of your routine, challenge and discover a little more about yourself? Casa do Artista has a fantastic proposal! It's just 2 days "Discovering Theatre" that promise a lot of magic, sharing and discovery. Come on, we'll tell you everything you need to know.

Portuguese

Quer sair da rotina, desafiar-se e descobrir um pouco mais sobre si? A Casa do Artista tem uma proposta fantástica! São apenas dois dias “À Descoberta do Teatro” que prometem muita magia, muita partilha e descoberta. Venha daí que lhe contamos tudo o que precisa de saber.

English

Estão abertas as inscrições para os estágios do Global Encounters.

A University of Central Asia encontra-se a recrutar para a posição de "Head of Internal Audit”, para as suas instalações no Quirguistão. Envie a sua candidatura até 23 de janeiro de 2023.

On February 10th, the Maiter Choir resumed its weekly sessions. If you are 65 years old or older and want to learn to sing or be part of a choir, this is the right activity for you!

Portuguese

No passado dia 10 de fevereiro, o Coro Maiter retomou as sessões semanais. Se tem 65 ou mais anos e vontade de aprender a cantar ou fazer parte de um coro, esta é a atividade certa para si!

English

Lisbon's cultural agenda is buzzing with so much interesting activity. From photography to music, theatre, cinema, and literature, you will, for sure, find something super interesting to do this weekend. Enjoy and fill your soul with culture! You won't regret it!

Portuguese

A agenda cultural de Lisboa está a fervilhar com tanta atividade interessante. Da fotografia à música, passando pelo teatro, o cinema e a literatura vai, com toda a certeza, encontrar algo super interessante para fazer este fim-de-semana. Aproveite e encha a sua alma de cultura! Não se vai arrepender!

English

O ITREB da Síria, encontra-se a recrutar para a posição de "Executive Officer”. Envie a sua candidatura até 15 de janeiro de 2023.

No próximo dia 13 de janeiro, pelas 20h30 no Salão Multiusos do Centro Ismaili, Lisboa, irá realizar-se uma conversa intitulada de “Praying and Playing: Being Muslim in the World of Football”.

Next Monday, 9th January we will resume the activities

We invite you to participate in one or more of the activities available to you.

Português

 

Na próxima segunda-feira, dia 9 de janeiro, vamos já reiniciar!

Convidamo-lo a participar numa ou mais atividades que tem ao seu dispor.

English
 

One of the best New Year's resolutions we can make is to read more. Reading shows us different worlds, different perspectives, we learn new things, and it keeps us entertained for hours on end. So, we begin this year of cultural agendas with fantastic reading suggestions from our team directly to you!

Português